It's impossible to translate "A Pig's Eye View of..."--too much of a pun. Possibly, "O vedere din cocina" (a view from the pigsty"), but I went for "o perspectiva sumara" (a brief view). Otherwise, fun little poem; I wish I knew it in college when I was actually studying this trio!
A Pig's-Eye View Of Literature by Dorothy Parker The Lives and Times of John Keats, Percy Bysshe Shelley, and George Gordon Noel, Lord Byron Byron and Shelley and Keats Were a trio of Lyrical treats. The forehead of Shelley was cluttered with curls, And Keats never was a descendant of earls, And Byron walked out with a number of girls, But it didn't impair the poetical feats Of Byron and Shelley, Of Byron and Shelley, Of Byron and Shelley and Keats. |
O perspectivă sumară asupra literaturii de Dorothy Parker Vieţile şi vremurile lui John Keats, Percy Bysshe Shelley, şi George Gordon Noel, Lord Byron Byron şi Shelley şi Keats— Un trio de lirici vestiţi. Fruntea lui Shelley avea cârlionţi Şi Keats niciodată n-avu neamuri conţi, Curta fete Byron cu alţi bagabonţi, Dar ca poeţi nu fură nicicând stăviliţi, Nici Byron nici Shelley, Nici Byron nici Shelley, Nici Byron nici Shelley nici Keats. |
Recent Comments